Archive for agosto 17, 2007

Você fala internetês?

 Eu assisti a um debate na TV onde educadores discutiam sobre a escrita utilizada pelos usuários da internet.  Enquanto uns  atacavam os internautas argumentando que a   Língua Portuguesa está cada dia mais descaracterizada e atribuíam  à eles uma grande parcela da culpa, outros diziam que  a linguagem utilizada na internet  se trata apenas de uma maneira prática e rápida de comunicação. 

Leia o texto abaixo e expresse sua opinião:

          O internetês é uma linguagem surgida no ambiente da internet baseada na simplificação informal da escrita com o objetivo de agilizar a digitação. Consiste numa modificação que utiliza caracteres alfanuméricos. Usada inicialmente para IRC (internet relay chat) essa linguagem vem sendo adotada em telemoveis (celulares), fóruns na internet e correios eletrônicos. (e-mail).

          As abreviações, símbolos próprios e uma diversidade de recursos que invadem a rede são as principais características encontradas nas mensagens que utilizam esta linguagem. Porém, essa “customização” do português à internet vem sendo criticada e tenta ser eliminada por lingüistas puristas, que acreditam na descaracterização do português devido ao uso desses recursos. Outros estudiosos, contudo, não acreditam nesta possibilidade, caso o usuário tenha uma base estudantil sólida e saiba o que utilizar nas situações dadas. O internetês não possui nenhuma regularidade, por isso cada pessoa pode fazer as abreviações de modo diferente.

As simplificações mais comuns na língua portuguesa utilizada pelo internautas ” são:

  • Qu: transforma-se em “k”; “c” ou “ku”, dependendo da palavra:§         Quatro: kuatro; Aqui: aki; Quem:qm, kem; que = q ou ke; quando: cuando.o        com torna-se cm, c ou c/;o        quando torna-se kdo, qdo ou qd;§         quando nunca se torna em kd, que é uma forma encurtada de cadê;o        quanto em kto ou qto;o        donde torna-se dd;o        comigo torna-se cmg;o        mais torna-se +;o        menos torna-se -;o        para torna-se p/, pr ou pa;o        beleza torna-se blz;o        não torna-se ñ, n, non ou naum;o        também torna-se tbm ou tb;o        teclar torna-se tc, que é uma gíria para “conversar usando o teclado”;o        imagem torna-se img;o        como torna-se cmo;o        firmeza torna-se fmz.      o         o        Palavras e Frases muito usadas pelos internautaso        São utilizadas devido à necessidade de comunicação com cada vez mais pessoas ao mesmo tempo, ou mesmo pela utilização de diversos recursos virtuais, além da conversação, que é, ainda, dificultada por ser feita através da digitação.o        As modificações baseiam-se, ainda, na linguagem oral, expressando as palavras por sua sonoridade. Essa característica busca trazer ao diálogo uma maior impressão de realidade, pois as palavras ganham inúmeras formas, de acordo com a intenção do locutor.

  •     “h”: é utilizado nesse tipo de comunicação como um substituto do acento, ou seja, marcando a sílaba tônica. Por exemplo: “sihlaba tohnica”, “eu jah saih”, “ateh amanhah”.§        

  • “Ch” transforma-se em “x”, tal como palavras com dois “s” seguidos:o        chocolate: xocolate; achar: axar; passar: paxar; nossa: noxa; assassino: axaxino…

         Veja outros modelos do uso do Internetês clicando na imagem:

As pessoas que utilizam essa linguagem como forma de comunicação precisam tomar o cuidado para não se acostumarem e utilizarem para tudo em suas vidas, como em uma conversa formal ou em redações. Como foi dito, o internetês é uma forma de simplificar e tornar mais rápida a comunicação, já que estamos no momento de não perder tempo e tudo se transforma em segundos. Principalmente os jovens não podem deixar de estudar a maneira formal (forma culta) da língua portuguesa para a comunicação pois para vestibulares, concursos e entrevistas de trabalhos a exigência não é o internetês!

Por isso jovens de todo o Brasil, vocês podem simplificar a linguagem, desde que saibam utilizar a maneira correta da Língua Portuguesa.

Veja alguns sites sobre a Língua Portuguesa:

http://www.portugues.com.br/

http://www.tvcultura.com.br/aloescola/linguaportuguesa/

Veja, também, a pesquisa do nosso blog sobre a Língua Portuguesa:

https://anaeluciana.wordpress.com/2007/07/02/a-lingua-portuguesa/

E você, o que pensa sobre o internetês? Entre e dê a sua opinião!

 

Comments (2) »

Projeto do Livro: Josué e Anita

Durante os anos que trabalhamos com Educação de Jovens e Adultos, nos foi possível constatar que, a maioria dos alunos, seja por motivos emocionais, físicos ou sociais encontram dificuldades na aprendizagem: memorização, assimilação e compreensão dos conteúdos aplicados em sala de aula. Diante deste fato, e tomando por base as teorias dos grandes educadores como Paulo Freire e Celestin Freinet, desenvolvemos este projeto de alfabetização, cujo objetivo é oferecer elementos facilitadores no processo de ensino e aprendizagem dos alunos.

O projeto possui como método de alfabetização uma adaptação do método do conto, ou historieta. O método do conto foi usado no final do século XIX por educadores americanos, conhecedores do interesse das pessoas pelas narrativas e com a capacidade para memorizar rapidamente as histórias ouvidas.

Neste método, com a orientação dos professores, os alunos criavam um texto para relatar um fato interessante ou para contar uma história. Geralmente, o professor usa as figuras para ilustrar as sucessivas frases e, assim, facilitar a memorização dos respectivos significados. A partir deste texto, chegava-se a análise e aprendizagem significativa das frases, das palavras, das sílabas e finalmente das letras.

Parabéns às professoras envolvidas com o projeto e aos alunos que se dedicaram e aprenderam com o método do conto!

Professoras: Elaine Cristina Gallo, Nathália Oliveira Buesa e Ana Correia Granado

Comments (3) »